Untersuchungen in Höhe des HSR
HSR...
Warum werden Leser, die nicht derart im Thema drin sind, dass sie alle denkbaren Abkürzungen kennen, immer wieder von der Teilhabe an Informationen ausgeschlossen oder dazu gezwungen, zuerst einmal alle denkbaren Abkürzungen recherchieren zu müssen?
Natürlich können alle (und auch ich), die nicht wissen, was "HSR" ist, genau das tun: Eine Suchsseite aufrufen, diese Abkürzung und ein paar verbindende Schlagworte (SpaxeX, Starship, Booster) eingeben und schauen, was dabei herauskommt. Je nachdem, wie viele Menschen gerne wüssten, was ein HSR ist, es aber eben nicht wissen, entsteht da eine ordentliche Menge an parallelem Zeitaufwand und Energieverbrauch. Aber ohne dass die Menge an Wissen bzw. Bildung steigt. Denn die Kenntnis von Abkürzungen ist kein wertvolles Wissen in sich. Sie ist kein Mehrwert für die Menschheit, sondern lediglich eine Arbeitserleichterung für jene, die Informationen verschlüsselt teilen.
Das hier hat Elon Musk vor vielen Jahren in einer Email an seine Beschäftigten geschrieben (der Titel der Mail lautete "Acronyms seriosly suck"):
There is a creeping tendency to use made up acronyms at SpaceX. Excessive use of made up acronyms is a significant impediment to communication and keeping communication good as we grow is incredibly important. Individually, a few acronyms here and there may not seem so bad, but if a thousand people are making these up, over time the result will be a huge glossary that we have to issue to new employees. No one can actually remember all these acronyms and people don't want to seem dumb in a meeting, so they just sit there in ignorance. This is particularly tough on new employees.
That needs to stop immediately or I will take drastic action - I have given enough warning over the years. Unless an acronym is approved by me, it should not enter the SpaceX glossary. If there is an existing acronym that cannot reasonably be justified, it should be eliminated, as I have requested in the past.
For example, there should be not "HTS" [horizontal test stand] or "VTS" [vertical test stand] designations for test stands. Those are particularly dumb, as they contain unnecessary words. A "stand" at our test site is obviously a test stand. VTS-3 is four syllables compared with "Tripod", which is two, so the bloody acronym version actually takes longer to say than the name!
The key test for an acronym is to ask whether it helps or hurts communication. An acronym that most engineers outside of SpaceX already know, such as GUI, is fine to use. It is also ok to make up a few acronyms/contractions every now and again, assuming I have approved them, e.g. MVac and M9 instead of Merlin 1C-Vacuum or Merlin 1C-Sea Level, but those need to be kept to a minimum.
Auf Deutsch:
Bei SpaceX besteht eine schleichende Tendenz, erfundene Akronyme zu verwenden. Die übermäßige Verwendung erfundener Akronyme stellt ein erhebliches Kommunikationshindernis dar und es ist unglaublich wichtig, die Kommunikation im Laufe unseres Wachstums aufrechtzuerhalten. Für sich genommen scheinen ein paar Akronyme hier und da vielleicht nicht so schlimm zu sein, aber wenn sich tausend Leute diese ausdenken, wird das Ergebnis mit der Zeit ein riesiges Glossar sein, das wir neuen Mitarbeitern zur Verfügung stellen müssen. Niemand kann sich wirklich an all diese Akronyme erinnern und die Leute wollen in einer Besprechung nicht dumm wirken, also sitzen sie einfach unwissend da. Für neue Mitarbeiter ist das besonders hart.
Das muss sofort aufhören, sonst werde ich drastische Maßnahmen ergreifen – ich habe im Laufe der Jahre genug Warnungen ausgesprochen. Sofern ein Akronym nicht von mir genehmigt wurde, sollte es nicht in das SpaceX-Glossar aufgenommen werden. Wenn es ein bestehendes Akronym gibt, das nicht vernünftig begründet werden kann, sollte es gestrichen werden, wie ich es in der Vergangenheit gefordert habe.
Beispielsweise sollte es für Prüfstände keine Bezeichnungen wie „HTS“ (horizontaler Prüfstand) oder „VTS“ (vertikaler Prüfstand) geben. Diese sind besonders dumm, da sie unnötige Wörter enthalten. Ein „Stand“ auf unserem Testgelände ist natürlich ein Teststand. VTS-3 hat vier Silben im Vergleich zu „Tripod“, das zwei Silben hat, also dauert es tatsächlich länger, die Version mit dem verdammten Akronym auszusprechen als den Namen!
Der wichtigste Test für ein Akronym besteht darin, zu fragen, ob es der Kommunikation hilft oder schadet. Ein Akronym, das die meisten Ingenieure außerhalb von SpaceX bereits kennen, wie etwa GUI, kann problemlos verwendet werden. Es ist auch in Ordnung, ab und zu ein paar Akronyme/Zusammenfassungen zu erfinden, vorausgesetzt, ich bin damit einverstanden, z. B. MVac und M9 anstelle von Merlin 1C-Vacuum oder Merlin 1C-Sea Level, aber diese müssen auf ein Minimum beschränkt werden.
Gruß
Excalibur