...Ich empfehle das nur, weil ich Abkürzungen besonders liebe, vor allen Dingen dann, wenn ich damit vor anderen rumprahlen kann, so nach dem Motto: ich schlau, Du dumm....Aber eigentlich sollte sich der Moderator darum kümmern.jps
Ich habe keine Lust auf eine "Zipfelschau", daher möchte ich auf das gar nicht zu sehr eingehen. Ich habe aber nicht den Eindruck, dass ich unüblich zuviele Abkürzungen verwendet habe, schon gar nicht um irgendwie besonders schlau zu wirken. Aber es reicht ja wenn man einmal "Flight Readiness Firing" schreibt und dannach FRF. Oder einmal Solid Rocket Booster und dannach SRB. Wobei ich mich bemühe auch möglichst deutsche Ausdrücke zu verwenden, wenn sie sinnvoll sind. Es kann aber ein deutscher ausdruck auch verwirrender sein, wenn er einfach nicht üblich ist. "Flug Bereitschafts Feuerung" klingt eher wie eine Kündigung im VIP-Flugberreich der Deutschen Luftwaffe und nicht wie ein Shuttle-Test. Pardon, Fähren-Überprüfung.
Wenn ich eine abkürzung verwendet habe die Dir unbekannt ist, hättest Du ja auch fragen können, anstatt einen Vorwurf draus zu machen.
Abkürzungen in diesem Thread:
GLS: Ground Launch Sequencer / automatik für die Startsequenz der Raumfähre bzw. deren Triebwerke
CGLS: Ground Launch Sequencer Engineer / Mitarbeiter der die GLS Konsole während des Countdowns überwacht und an verschiedenen Countdown Meilensteinen GO/NOGO's gibt
GO / NO GO for launch / Bereit oder nicht bereit für den Start
LCCs (launch commit criteria) / Bestimmungen o. Umstände die für den Start gegeben sein müssen
NTD (Nasa Test Director) / Leiter des Prime Launch Team, eines von drei teams die das gesamte Shuttle Launch team ausmachen (bei STS-121: Jeff Spaulding)
LD (launch Director) / Leiter des Startvorgangs (bei STS-121: Mike Leinbach)
OAA (Orbiter Access Arm) / Gerüstarm des Startturms über den die Mannschaft des Raumschiffs den "White Room" (kleiner Reinraum der an die Einstiegsluke heranreicht) erreicht
APU Auxiliary power unit / Hilfskrafterzeugende Turbine oder Mechanik zur erzeugung von z.B. Hydraulischem Druck
Launchwindow / Startfenster
Launch / Start einer rakete
SRB Solid Rocket Booster / Festbrennstoffgetriebene Hilfsrakete (erste Stufe des Space Shuttle)
STS Space Transportation System / Space Shuttle System / Raumfähre
SSME Space Shuttle Main Engine / Raumfährenhaupttriebwerk
WCDDT Wet Countdown Demonstration Test = confidence test / Countdown Vorführtest im betankten Zustand um die Technik des tanks im befüllten Zustand zu überprüfen
CUTOFF / Stoppen der Treibstoffzufuhr zu den Haupttriebwerken
T-0 / Startzeitpunkt der Festbrennstoffhilfsraketen
VAB Vehicle assembly Building / Hangargebäude zum Zusammenstellen von Raumfahrzeugen im KSC
KSC Kennedy Space Center / Kennedy Raumfahrtzentrum
LH2 Liquid Hydrogen / Wasserstoffflüssiggas
LOX Liquid Oxygen / Sauerstoffflüssiggas
GOX Gaseous Oxygen / Sauerstoffgas
HOLD / Haltepunkt im Countdown
LH2 ECO point sensor - Engine Cutoff Point Sensor / einer von vier punktsensoren die im hinteren (unteren) Teil des ET Wasserstofftanks sitzen, und registrieren wann der Tank leer wird
LL point sensor - Liquid Level point sensor / messsensor zum feststellen eines bestimmten tankfüllzustandes
ET external Tank / Aussentank für Flüssiggase
Launch Countdown / Rückzählender Zeitablauf vor dem Start einer Rakete mit festgschriebenen Prozeduren die zum Start der Rakete notwendig sind