Öhm, schreibt man "Raketen Technik" nicht zusammen, also Raketentechnik??
Zumindest für mich hört sich das ganz schön falsch an, als ob ein minder begabter Übersetzer den Namen aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt hätte...
Oder verstehe ich das falsch und der Firmenname soll auf zwei verschiedene Felder, nämlich Raketen und Technik hinweisen???
Finde es aber auf jeden Fall mal gut, dass sich jemand auch mal in Deutschland ein Startup in der Raumfahrt versucht. Und selbst, wenn das ganze ohne Testflüge endet, dürften Nachfolger von den Erfahrungen im Paragraphendschungel profitieren, gerade, was die Genehmigung von Tests angeht. Und wer weiß, vllt fühlt sich der Gesetzgeber bei ausreichender Aktivität sogar bemüßigt, entsprechende Regularien für Teststarts in D zu ändern...