Der Abschnitt über die Abhängigkeiten beim ISS-Betrieb ist, nun ja, interessant, bzw. die Formulierungen die er wählt. Es geht inhaltlich darum dass die Russen die ISS ohne die Amerikaner betreiben könnten, andersherum das Ganze natürlich nicht funktioniert. Die beiden "Partner" sind also nicht in gleichstarken Positionen.
Das ist nichts neues, aber die Wortwahl zu (theoretisch) möglichen Aktionen seitens der USA ist doch bemerkenswert:
- "actions we could take to hold ISS hostage"
Man könnte die ISS im politischen Powerplay als "Geisel" nehmen
- "the Russians can sustain ISS without US crew as long as we don't actively sabotage them"
Die Russen können die ISS ohne US-Mannschaft am Leben erhalten, solange die USA nicht aktiv Sabotage betreiben.
[/list]
Sprechen so Partner? Ich finde es interessant, dass dieses Schreiben veröffentlicht wurde. Die Russen werden das auch lesen ...