und einer Interferenz von Ausrüstungsgegenständen(?)
So ist das, wenn man sich auf eine KI verlässt. Dann kommt so oft Unsinn heraus, speziell, man nicht mehr im "Mainstream" mit schwimmt. Und ISS-Außeneinsätze dürften für DeepL kein Mainstream mehr sein. Ich empfehle bei Übersetzungsfehlern andere Übersetzer zu verwenden, zum Beispiel den guten alten von der TU Chemnitz. Denn kennt zwar kaum einer, aber dafür kennt der richtig viele Wörter.
Dann wird nicht mehr nur mit "Interferenz" oder "Funkstörung" übersetzt, sondern auch mit "störende Einwirkung". Sprich: Ein anderes Bauteil war im Weg und hatte eine störende Einwirkung auf den Ausrollprozess.
(Mal schauen ob die ein oder andere Presse mit "Unfall auf der ISS, Solarpanel Kracht in die Station - ZUSAMMENSTOẞ - Unfallfolgen sind noch unklar" die News betitelt
)
Man soll jetzt alles Dokumentieren, steht in den folgenden Absätzen und wird einen neuen Zeitplan für den nächsten Außeneinsatz erstellen. Sprich: Der Fehler wird geprüft und dann nächstes mal (hoffentlich) behoben.