@8K82KM (-ex Rakete54-)
Ich halte es auch nicht für einen Geniestreich, geostationäre Satelliten nach ihrer Orbitalposition zu benennen. Gerade im Ekspress-Programm hat das aber eine gewisse (kurzlebige) Tradition. Die allerersten Ekspress trugen auch zwei widersprüchliche Bezeichnungen. Einmal numerisch fortlaufend. Und alternativ nach der Nummer der (bei der ITU?) registrierten Orbitalposition (Totschka). Was dazu führte, dass Ekspress 1 = Ekspress 2 und Ekspress 2 = Ekspress 1 galt. Total genial.
Ob Экспресс-1000Н = dt. Ekspress-1000N zutrifft, ist vermutlich nicht gesichert. Die Diskussion gab es schon beim ersten Satelliten der Baureihe. ISS Reschetnjow hat nämlich u.a. auch noch das Modell Экспресс-1000SH im Angebot (ja, genau so geschrieben!). Was dafür spräche, dass der Buchstaben-Suffix bereits in lateinischen Buchstaben geschrieben ist. Warum auch immer. Beim Start von Telkom-1 (2011) ist die Diskussion in den diversen Foren m.W. irgendwann eingeschlafen. Niemand konnte die Frage klar beantworten. Auch weil offenbar unbekannt ist, wofür die Kürzel stehen (könnten).