Raumcon
Raumfahrt => Unbemannte Raumfahrt => Thema gestartet von: websquid am 09. April 2011, 13:14:42
-
In Baikonur ist die nächste Proton-Rakete eingetroffen. Sie soll Ende Juni ViaSat-1 starten. Dieser Satellit soll Breitband-Internet per Ka-Band bereitstellen und wurde von Space Systems/Loral gebaut.
http://www.roscosmos.ru/main.php?id=2&nid=11633&lang=en (http://www.roscosmos.ru/main.php?id=2&nid=11633&lang=en)
-
Der Start ist jetzt auf Ende Juli verschoben worden. Der Satellit wurde beim Hersteller kontaminiert und muss wohl erstmal gereinigt werden, bevor ein Start möglich ist.
-
War man da noch mal unklug beim Umgang mit dem Satelliten?
Im Januar wurde von Viasat zu Viasta 1 gemeldet "... satellite was damaged while being moved during the testing process ...". Im Portal gab es auch einige Zeilen dazu: http://www.raumfahrer.net/news/raumfahrt/15012011153024.shtml (http://www.raumfahrer.net/news/raumfahrt/15012011153024.shtml)
Beim RSW hieß es jetzt "... as of May 2011, problems with external contamination of the spacecraft at the factory required to delay the mission to the end of July 2011 ...".
Gruß Pirx
-
Entweder das, oder das sind noch Folgen dieses Unfalls. Kann ja sein, das Überreste/Bruchstücke oder ähnliches am/im Satelliten verblieben sind. Das wäre eine logische Erklärung für die Kontamination
-
Jepp, das klingt durchaus plausibel.
-
Aktuelles Startdatum für ViaSat 1: 28. oder 29. September 2011. Nach dem Solarzellenausleger-Entfaltungsproblem bei Telstar 14R ist man sich sicher, dass ViaSat 1 jetzt bereit für den Start ist. Laut ViaSat wurden beim Hersteller der Satelliten SS/L korrigierende Maßnahmen für künftige Satelliten erarbeitet, die schon bei ViaSat 1 Anwendung fanden.
Gruß Pirx
-
Guten Morgen,
Der 19.Oktober (20:48 MESZ) ist jetzt anvisiertes Startdatum für ViaSat-1.
Gruß
Holi
-
Laut Roscosmos konnten die Arbeiten zur Montage von ViaSat-1 auf der Breeze-M Oberstufe und dem Anbau der Nutzlastverkleidung am Wochenende abgeschlossen werden. Heute ging es dann für die gesamte Einheit per Zug zum Gebäude 111, wo die mehrtägige Verbindung mit der Trägerrakete erfolgen soll.
(https://images.raumfahrer.net/up015702.jpg) (https://images.raumfahrer.net/up015703.jpg)
(https://images.raumfahrer.net/up015704.jpg)
Quelle: Chrunitschew
-
Die Arbeiten zur Montage Nutzlast/Trägerrakete wurden heute begonnen, hier einige Bilder davon.
(https://images.raumfahrer.net/up015698.jpg) (https://images.raumfahrer.net/up015699.jpg)
Quelle: Chrunitschew
-
Die Arbeiten an der Nutzlast/Trägerrakete wurden abgeschlossen. Heute war die Sitzung der Staatlichen Kommission um den Transport zum Startplatz freizugeben. Der Rollout ist für morgen 4:30 Uhr Moskauer Zeit geplant.
-
Der Rollout und das Aufrichten am Startpad von gestern in bewegten Bildern.
ws
-
Heute morgen wurde die Trägerrakete von der technischen Kommission für den Start freigegeben. Seit 14:48 Uhr unserer Zeit läuft die Betankung der Rakete. Es ist der sechste Proton-Start in diesem Jahr und der 369. Start in ihrer Fluggeschichte.
http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=18092 (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=18092)
-
Der Livestream läuft:
http://www.tv-tsenki.com/live6.php (http://www.tv-tsenki.com/live6.php)
Robert
-
Und LIFTOFF!!!
-
Stage 1 Seperation
-
Stage 2 Seperation
-
Fairing Seperation
-
Inzwischen ist die 1. Stufe auf dem Erdboden aufgeschlagen.
-
Stage 3 Seperation
-
Breeze Engine Start
-
Inzwischen sind sowohl die Zweitstufe als auch die Nutzlastverkleidung auf dem Erdboden aufgeschlagen.
-
Breeze M Shutdown 1
-
Nur englische Worte für russische Technik im deutschsprachigen Forum. Hm.
-
Hi,
Hier meine Startübertragung:
ws
Gruß Ian
-
Nur englische Worte für russische Technik im deutschsprachigen Forum. Hm.
Weil Du immer wieder vorwurfsvoll diesen offtopic Einwurf bringst, will ich nun auch mal was dazu schreiben.
Sprache dient der Verständigung der Menschen.
Wenn in einem Raumfahrt-Forum steht: "Stage 1 Separation", dann versteht das wahrscheinlich jeder.
Nun kann es zwar sein, dass auch eine russische Rakete eine Stufentrennung machen muss, aber müssen wir das deswegen gleich ins Russische übersetzen?
Wie weit soll das gehen?
Konsequenter Weise dann auch in kyrillischen Buchstaben?
Bei chinesischen Raketen bezeichnen wir den selben Vorgang in chinesischer Sprache und chinesischen Zeichen, bei indischen in indischer Schrift, bei iranischen in Persisch mit arabischer Schrift, usw.? ???
Zu welchem Zweck? Um Verwirrung zu stiften?
Sogar die Kirche erkannte schon vor über zweitausend Jahren, dass Vielsprachigkeit eine "Strafe" für die Menschen ist und die Verständigung behindert. (Turm von Babel)
Es war ein ILS Start (International Launch Service), der in englischer Sprache kommentiert wurde, den sf4ever als Quelle hatte und für uns zitiert hat.
Warum sollte er das ins Russische übersetzen? Damit es hier nur noch eine handvoll Russland-Fans verstehen?
Englisch ist nun mal die Sprache, die international von den meisten Menschen verstanden wird.
sf4ever verwendete auch nur internationale Fachbegriffe, die sogar russische, chinesische und indische Raumfahrt-Fans verstehen.
Als wir in Darmstadt die Satelliten Kontrollcenter von Eumetsat und ESOC besichtigten, konnten wir beobachten, dass dort grundsätzlich Englisch gesprochen wird und nicht Deutsch, Französisch, Italienisch, Tschechisch oder Russisch - oder alles durcheinander.
Das wird wohl gute Gründe haben und ich glaube nicht, dass Du das änderst, wenn Du uns das immer wieder vorwirfst. ;)
-
Ich hätte deutsche Begriffe verwendet und in unserem Forum auch erwartet. Ich glaube, das steht auch irgendwo in den Forenregeln. Stufentrennung, Brennschluss, Start usw.
Wenn in einem Raumfahrt-Forum steht: "Stage 1 Separation", dann versteht das wahrscheinlich jeder.
Eben nicht. Ich versuche, meine Schüler hier zum Mitlesen zu bewegen. Manche machen sich dann aber nicht die Mühe, alles zu übersetzen, vor allem, wenn es außer Englisch eigentlich nichts mehr gibt.
Nun kann es zwar sein, dass auch eine russische Rakete eine Stufentrennung machen muss, aber müssen wir das deswegen gleich ins Russische übersetzen? Wie weit soll das gehen? Konsequenter Weise dann auch in kyrillischen Buchstaben? Bei chinesischen Raketen bezeichnen wir den selben Vorgang in chinesischer Sprache und chinesischen Zeichen, bei indischen in indischer Schrift, bei iranischen in Persisch mit arabischer Schrift, usw.? ???
Das habe ich nie behauptet. Wenn Du meine Meldungen im Portal liest, wirst Du feststellen, dass ich meist deutsche Begriffe verwende. Ich finde es einfach nicht gut, dass alles, aber auch alles amerikanisiert wird. Dies ist auch ein Grund, warum meine Schüler zwar im Portal lesen, sich aber nicht im Forum anmelden.
Tut mir leid, wenn Du meinen Standpunkt nicht verstehst.
Um auch was zum Thema beizutragen: Mittlerweile sollte die Oberstufe ihren letzten Brennschluss absolviert (5:56 Uhr MESZ) und den Satelliten abgetrennt haben.
-
Sorry Leute, könntet ihr eure Diskussion vielleicht anderswo fortsetzen.
-
Genau, lasst es mal gut sein jetzt. ;)
Vorschlag für die Zukunft, man schreibt einfach beides z.b. "Stage 1 Separation - Abtrennung der 1.Stufe" oder umgekehrt.
Gruß
Holi
-
Hier der Start aus verschiedenen Perspektiven noch mal direkt von Roscosmos.
ws
-
Guten Abend!
Eine Meldung zum Start von Günther Glatzel in Deutsch gibt es im Portal:
http://www.raumfahrer.net/news/raumfahrt/20102011101025.shtml (http://www.raumfahrer.net/news/raumfahrt/20102011101025.shtml)
Gruß Pirx
-
Für den ausgesetzten Satelliten meldet Chrunitschew folgende Orbitparameter des Main Ballistic Center in Ist geschätzt / Soll / Abweichung:
Periode [h.m.s]
11:12:49,3 / 11:13:32,6 / 0:0:43,2
Große Halbachse [km]
25434,73 / 25452,89 / 18,16
Exzentrizität
0,6569683 / 0,6565506 / 0,0004177
Inklination
30 °24 '14 " / 30 °24 '13 " / 0 °0 '1 "
Perigäum [km]
2346,78 / 2363,64 / 16,86
Apogäum [km]
35766,40 / 35785,86 / 19,46
Gruß Pirx
-
ViaSat 1 im Geostationären Orbit angekommen
Der am 19. Oktober 2011 auf einer Proton-M-Rakete gestartete Kommunikationssatellit ViaSat 1 hat nach Angaben von ViaSat den Geostationären Orbit erreicht, wo er jetzt auf seinen kommerziellen Einsatz vorbereitet wird.
Weiter im Portal: http://www.raumfahrer.net/news/raumfahrt/04112011171505.shtml (http://www.raumfahrer.net/news/raumfahrt/04112011171505.shtml)
Gruß Pirx